Donatella Landi | essay | cv |
Plan de Poche 2004 Exhibition
Akademie der Künste am Pariser PLatz
Klangkarte der Pariser U-Bahn in 18 Klangreisen. Klanginstallation für ein Holzobjekt+18 CDs+8 Kopfhörer+4 4"-LCD-Monitore. Gesamtdauer: 15h 19′
In Zusammenarbeit mit SoundArtMuseum — RadioArteMobile, Rom.
Klangkarte der Pariser U-Bahn in 18 Klangreisen. Klanginstallation für ein Holzobjekt+18 CDs+8 Kopfhörer+4 4"-LCD-Monitore. Gesamtdauer: 15h 19′
In Zusammenarbeit mit SoundArtMuseum — RadioArteMobile, Rom.
Während der Aufnahmen in der Pariser U-Bahn notierte ich sorgfältig
die Eingänge und Ausgänge der U-Bahn-Stationen, die Nummern der
Züge, die Verbindungen, die Umsteigebahnhöfe, bis ich das ganze
U-Bahnnetz abgefahren hatte. Wichtig war mir, mit der Präzision eines
Kartographen alle Kontaktpunkte zu verzeichnen und mir selbst einen Rahmen
vorzugeben, der auf diesen Fixpunkten basierte.
Jede Klangreise begann oben auf Straßenniveau; dann kamen die Klänge
der Schritte der Passagiere, treppab über die langen Passagen und Gänge
im Untergrund, das Warten auf dem Bahnsteig, das Einlaufen der Züge,
ihr Anhalten und ihr Wiederauftauchen in den sichtbaren Teil der Stadt.
Jede Klangreise dauert so lange wie die tatsächliche Fahrtzeit.
Ich habe diese Karte mit holophonischen Headset-Mikrophonen aufgezeichnet.
Dabei werden die Klänge so registriert, wie sie vom menschlichen Ohr
wahrgenommen werden. Und ich skizzierte aufs Genaueste jeden Abschnitt des
Untergrunds, in den ich eindrang. Nach einiger Zeit fühlte ich mich
wie eine endoskopische Sonde, die durch einen Körper reist. Die holophonischen
Headsets machten mich zum Stift, der meine Klangreisen nachzeichnet, und
gleichzeitig zum Katalysator der Klänge um mich herum.
Die überraschendsten Elemente waren, wie so oft, die Besonderheiten,
die das Alltagsleben hervorbringt und die digital eingefangen wurden. Plan
de poche verkörpert als akustische Aufzeichnung das Bild der tatsächlichen
physischen Präsenz und des realen Raumes. Ich habe eine akustische
Karte gezeichnet, die aus den U-Bahnlinien besteht, und wurde zuweilen von
der klanglichen Schönheit überwältigt, die Menschen zu produzieren
fähig sind.
Aus der 13. Fahrt:
Viens de voir les monstres
Ah non, c’est pas le …
Qu’est-ce que tu veux dire …
Je regarde …
Ah oui c’est vrai, ah oui t’as raison, oui, oui
Il était passé vite en plus …
Je ne me rappelle plus, écoutes, je ne me rappelle plus
À jeudi
À jeudi d’accord …
À demain
À demain
Aus der 13. Fahrt:
Viens de voir les monstres
Ah non, c’est pas le …
Qu’est-ce que tu veux dire …
Je regarde …
Ah oui c’est vrai, ah oui t’as raison, oui, oui
Il était passé vite en plus …
Je ne me rappelle plus, écoutes, je ne me rappelle plus
À jeudi
À jeudi d’accord …
À demain
À demain